أبوظبي (الاتحاد)- بصدور ديوانه الشعري الجديد «في وادي عبقر» يكون الشاعر والمترجم الإماراتي الدكتور شهاب غانم قد أصدر 15 ديواناً شعرياً؛ 13 باللغة العربية واثنان بالإنجليزية حيث سبق أن صدر له بهذه اللغة ديوان «في ظلال الحب»، وهي غيض من فيض الكاتب التي أصدر حتى الآن خمسين مؤلفاً في صنوف إبداعية وثقافية مختلفة. وصدر الكتاب عن وزارة الثقافة والشباب وتنمية المجتمع في أبوظبي، ويضم ترجمة لـ 75 قصيدة من شعر شهاب غانم ترجمها بنفسه إلى الإنجليزية. وكانت وزارة الثقافة والشباب وتنمية المجتمع قد أصدرت عام 2006 مختارات من شعراء الإمارات باللغة الإنجليزية ترجمها شهاب غانم. كما أصدرت هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة عام 2009 مجلداً يحوي الأعمال الشعرية الكاملة للشاعر غانم الحاصل على جائزة طاغور للسلام لهذا العام وجائزة سلطان العويس للإبداع في مجال الترجمة عام 2012. وللشاعر شهاب غانم نصوص شعرية أنشدها المنشد العالمي سامي يوسف والمنشد الإماراتي أسامة الصافي وغنى من قصائده وكلماته أحمد بن أحمد قاسم وفرسان خليفة والدكتور نزار غانم وآخرون.